Шифт фокус: Что такое shift-focus (focus shift, шифт фокус, фокус шифт)? Как его определить? Список линз Nikon/Canon с шифт фокус – Смещение фокуса (фронт-бэк фокус автофокуса)

Что такое shift-focus (focus shift, шифт фокус, фокус шифт)? Как его определить? Список линз Nikon/Canon с шифт фокус

«Зеркалки» фокусируются на максимально открытой диафрагме. Неважно, что выставлено на самом деле, фокусировка делается на максимально открытой «дырке». В момент когда делается снимок, камера закрывает диафрагму до установленного значения.
И вот здесь, в зависимости от оптической схемы линзы, может возникать такое явление как шифт фокус — если выставлено значение диафрагмы, отличное от максимально открытой, то фокус смещается.
Подробно можно почитать здесь или здесь.
По последней ссылке есть отличная схема, которые иллюстируют шифт фокус:
Не вдаваясь в глубинные подробности, рассмотрим  практические аспекты шифт фокуса.
— если смещение фокуса выходит за области ГРИП то результатом будет непопадание в фокус объекта съемки;
— если не знать что линза имеет фокус шифт, то можно долго и нудно искать проблемы с АФ, занимаясь ненужной юстировкой или заменой линзы/тушки и т.д.

Одна из самых известных линз с шифт фокусом — Canon 50мм 1.2. Как выглядит у нее шифт фокус? Смотрим здесь.

Как бороться с проблемой? Проще всего- заменить линзу на другую модель без шифт фокуса. Если возможно. Если нет, то:

— использовать контрастный АФ (live view), если в вашей камере он работает с реальными значениями диафрагмы;
— использовать поправку фазового АФ для наиболее часто используемой диафрагмы;
— при фокусировке учитывать, куда на самом деле попадет фокус.

По данным форумов/обзоров/тестов в интернете, линзы с проблемой шифт фокуса
у Кенона:
— Canon EF 50mm f/1.2L USM
— Canon EF 24-70mm f/4L IS USM

У Никона:
— Nikon AF-S NIKKOR 14-24mm f/2.8G ED
— Nikon AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR 
— Nikon AF-S NIKKOR 24mm f/1.4G ED 
— Nikon AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G 
— Nikon AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G
— Nikon AF-S NIKKOR 50mm f/1.4G
— Nikon AF-S NIKKOR 50mm f/1.4G

Возможно, список неполный. Если у вас есть замечания, дополнения — пишите в комментариях.

К сожалению, далеко не во всех обзорах или тестах линз есть упоминание о шифт фокусе. Чтобы самостоятельно определить, есть ли у вашей линзы указанная проблема, необходимо сделать серию снимков (штатив, хороший свет, тестовая таблица) и посмотреть, смещается ли АФ и ГРИП при закрытии диафрагмы при использовании фазового АФ.

Смещение фокуса (фронт-бэк фокус автофокуса)

Большинство фотографов сильно озабочено проблемами с фокусом. А точнее проблемой попадания автофокуса в цель. Немного погуглив я наткнулся на интересную статью в которой наглядно демонстрируется смещение автофокуса.

Многие думают, что если правильно настроить автофокус, то он будет попадать в цель на любом значении диафрагмы с точностью до 1мм. Спешу разочаровать. Это не так. Автофокус обычно настраивается на одно значение диафрагмы, чаще на 5.6 и на этом значении он действительно попадает в цель. На других значениях диафрагмы он, соответственно, «мажет». Но чем больше закрыта диафрагма (значения больше 5.6), тем это меньше видно так как увелчивается величина резко отображаемого пространства, а попросту ГРИП. И опять же, чем больше вы открываете диафрагму (значения меньше 5.6), тем больше видно смещение автофокуса. Особенно при экспериментах на 1.4 и т.д., когда ГРИП минимальна.

Вот вам иллюстрация с цейсовского объектива






Вобщем-то всё очень просто. Если у вас новая камера, то вы настраиваете фокус в камере на той открытой диафрагме, которой пользуетесь чаще всего. И расчитываете на то, что на более закрытых все компенсируется за счёт большей ГРИП.

Если у вас старая камера, где нет такой опции — несёте в сервис и просите отъюстировать на желаемую диафрагму. Опять же на самую открытую из тех, что вы используете.

P.S. Проблема относится ко всем объективам и связана с законами природы (и соотв.оптическими принципами). Фирма Цейс комментирует это так:

«Fast lenses of this optical design (without floating elements) shift the focus due to spherical aberration when the f-stop is changed. This phenomenon is especially visible on closer object distances and cannot be influenced. The AF system of most camera models does not respect those characteristics of a lens. The focus is measured and confirmed by the focus indicator as if the lens has been stopped down to f/5.6.»

Использованные материалы:
http://www.the-digital-picture.com/Reviews/Zeiss-85mm-f-1.4-ZE- Planar-Lens-Review.aspx

Добиваемся идеальной точности фокусировки. Проверка точности автофокуса и его тонкая настройка

Что делать, если вы систематически получаете нечёткие кадры? Виновата техника или причиной тому ваши действия? Эта статья поможет разобраться. В ней вы узнаете, как проверить на точность систему фокусировки аппарата и настроить её для получения резких кадров.

Добиваемся идеальной точности фокусировки. Проверка точности автофокуса и его тонкая настройка

Nikon D810 / Nikon 85mm f/1.4D AF Nikkor

Хочется сразу сказать, что в большинстве случаев ошибается не фотокамера, а человек, работающий с ней. Так что, для начала стоит поискать причину ошибок с фокусировкой в собственных действиях с аппаратом. В недавних уроках мы рассказывали, как работать с разными режимами автофокуса и с точками фокусировки. Эти знания помогут вам на практике. Полезно будет ознакомиться и со статьёй о том, как начинающему фотографу оценить и повысить качество собственных работ.

Автофокус может ошибаться и при работе с недостаточным освещением, и при съёмке сложных, разноплановых кадров (камера не будет знать, на чём ей фокусироваться). Таких недочётов фокусировки можно не допускать, просто настроив аппарат соответственно условиям съёмки. Допустим, выбор режима постоянной фокусировки AF-C и 3D-слежения за объектом при съёмке спорта позволит получить гораздо больше резких кадров, нежели работа с покадровой фокусировкой. Но бывают ошибки фокусировки, которые происходят систематически, независимо от условий съёмки.

Бэк- и фронт-фокус

В зеркальных камерах фазовый тип автофокуса является основным. Именно с ним вы имеете дело, работая через видоискатель фотоаппарата. Фазовая фокусировка происходит с помощью отдельного датчика, установленного в камере. Как видите, это сложная система, и иногда она может работать несогласованно.

Добиваемся идеальной точности фокусировки. Проверка точности автофокуса и его тонкая настройка

Следствием этого будут систематические ошибки автофокуса, называемые бэк- и фронт-фокусом. В случае с бэк-фокусом фотоаппарат постоянно фокусируется не на снимаемом объекте, а за ним. В случае фронт-фокуса, наоборот, камера постоянно фокусируется перед объектом. Обратите внимание, о наличии бэк- и фронт-фокуса можно говорить лишь тогда, когда камера ошибается с фокусировкой каждый раз в одном и том же направлении. Если один кадр получился резким, а другой — нет, то проблему стоит искать в другом месте.

Бэк-фокус: фокусировка производилась по лицу девушки, а резкость в итоге оказалась за ней, на заборе.

Бэк-фокус: фокусировка производилась по лицу девушки, а резкость в итоге оказалась за ней, на заборе.

Особенно страшна проблема бэк- и фронт-фокуса при работе со светосильной портретной оптикой. Там глубина резкости будет очень мала, следовательно, любые, даже незначительные ошибки фокусировки будут сильно заметны на фото. К примеру, резкость в кадре окажется не на глазах модели, а на ушах.

С другой стороны, если вы счастливый обладатель китового объектива или универсальных зумов, не блещущих высокой светосилой, можете спать спокойно. Ведь даже если ваша камера имеет бэк- или фронт-фокус, вы этого, скорее всего, не заметите, потому что ошибки фокусировки будут компенсироваться большой глубиной резкости.

Контрастный автофокус

В зеркальной камере помимо фазовой фокусировки есть ещё один тип автофокуса — контрастный. Его вы активируете, включая режим Live View и визируя картинку через экран аппарата. При контрастном автофокусе не может быть бэк- и фронт-фокуса, так как для его работы не требуется отдельных датчиков, фокусировка проходит прямо по матрице. Таким образом, если фазовая фокусировка регулярно «мажет», попробуйте переключиться в режим Live View и поработать с контрастным автофокусом. Он работает чуть медленнее, зато даёт более точные результаты.

Проверка точности фокусировки

Как проверить фотоаппарат на бэк- и фронт-фокус? Точное заключение насчёт наличия или отсутствия этих недостатков может дать только авторизованный сервисный центр производителя фототехники. Однако фотограф может сделать для себя предварительную оценку точности фокусировки.

Предлагаем простой алгоритм такой проверки.

Сначала подготовим фотоаппарат.

1. Вставьте в фотоаппарат аккумулятор и карту памяти. Включите фотокамеру.

2. Проверьте, включён ли автофокус.

На моделях начального уровня (например, Nikon D3300 и Nikon D5500) автофокус включается переключателем на объективе. Он должен быть в положении A.

На моделях начального уровня (например, Nikon D3300 и Nikon D5500) автофокус включается переключателем на объективе. Он должен быть в положении A.

На фотоаппаратах продвинутого уровня переключатель есть и на объективе, и на камере. Буквой М обозначается ручная (Manual) фокусировка. Аббревиатурами A (Auto) или AF (Auto Focus) обозначается автоматическая фокусировка. Для включения автоматической фокусировки оба переключателя должны быть в соответствующем положении.

На фотоаппаратах продвинутого уровня переключатель есть и на объективе, и на камере. Буквой М обозначается ручная (Manual) фокусировка. Аббревиатурами A (Auto) или AF (Auto Focus) обозначается автоматическая фокусировка. Для включения автоматической фокусировки оба переключателя должны быть в соответствующем положении.

3. Нажмите кнопку Menu, в пункте «Качество изображения» выберите «JPEG высокого качества». Если вы умеете работать с RAW, можете использовать этот формат.

На фотоаппаратах продвинутого уровня переключатель есть и на объективе, и на камере. Буквой М обозначается ручная (Manual) фокусировка. Аббревиатурами A (Auto) или AF (Auto Focus) обозначается автоматическая фокусировка. Для включения автоматической фокусировки оба переключателя должны быть в соответствующем положении.

4. Включите режим А (Приоритет диафрагмы). Если вы умеете работать с ручным режимом М, можно использовать и его. Откройте диафрагму фотоаппарата до максимального значения. Тут всё просто: чем меньше число, обозначающее диафрагму, тем сильнее она открыта. В случае с китовым объективом вам, скорее всего, придётся иметь дело со значением диафрагмы около F5.6.

5. Установите минимальное значение светочувствительности. Обычно это ISO 100 или 200. Так тестовые снимки будут чистыми, без цифрового шума.

6. Теперь — самое главное! Выберем режим фокусировки по одной точке. В меню фотокамеры она может называться «Одноточечная АФ».

На камерах начального уровня (Nikon D3300, Nikon D5500) выбор режимов зоны автофокуса осуществляется через меню, вызываемое кнопкой i. В соответствующем пункте нужно просто выбрать оптимальный вариант.

На камерах начального уровня (Nikon D3300, Nikon D5500) выбор режимов зоны автофокуса осуществляется через меню, вызываемое кнопкой i. В соответствующем пункте нужно просто выбрать оптимальный вариант.

На камерах Nikon продвинутого уровня (начиная с Nikon D7200) выбор режимов зоны автофокуса осуществляется так: зажмите кнопку, совмещённую с переключателем AF/M, и крутите переднее колёсико управления. При этом на информационном дисплее вы увидите, как меняются режимы зоны фокусировки.

На камерах Nikon продвинутого уровня (начиная с Nikon D7200) выбор режимов зоны автофокуса осуществляется так: зажмите кнопку, совмещённую с переключателем AF/M, и крутите переднее колёсико управления. При этом на информационном дисплее вы увидите, как меняются режимы зоны фокусировки.

7. Дело за малым — скачать и распечатать на любом принтере специальную мишень для проверки точности фокусировки.

На камерах Nikon продвинутого уровня (начиная с Nikon D7200) выбор режимов зоны автофокуса осуществляется так: зажмите кнопку, совмещённую с переключателем AF/M, и крутите переднее колёсико управления. При этом на информационном дисплее вы увидите, как меняются режимы зоны фокусировки.

Мишени бывают разного вида, но предложенный вариант, пожалуй, самый популярный. В принципе, проверить фокусировку можно, скажем, по обычной линейке (каким образом — станет понятно далее), но по мишени это делать гораздо удобнее.

Проверяем автофокус

Итак, камера настроена, тестовая мишень распечатана. Время действовать!

  • Фотоаппарат лучше всего установить на штатив. Без штатива такая проверка будет крайне неточной и непоказательной.

  • Обеспечьте достаточное освещение для съёмки. Лучше всего снимать днём у окна. Можно использовать и вспышку (как встроенную, так и внешнюю).

  • Положите мишень на ровную поверхность, а фотоаппарат расположите под углом 45 градусов к ней на такой дистанции, чтобы мишень занимала значительную площадь кадра.

  • Выберите центральную точку автофокуса. Сфокусируйтесь точно на мишени — на надписи Focus Here (Фокусируйтесь здесь). Жирная чёрная линия с этой надписью должна расположиться в вашем кадре строго перпендикулярно оптической оси объектива.

На камерах Nikon продвинутого уровня (начиная с Nikon D7200) выбор режимов зоны автофокуса осуществляется так: зажмите кнопку, совмещённую с переключателем AF/M, и крутите переднее колёсико управления. При этом на информационном дисплее вы увидите, как меняются режимы зоны фокусировки.
  • Сделайте несколько кадров. Не используйте серийную съёмку, после каждого кадра фокусируйтесь заново. Помните, что после фокусировки ни в коем случае нельзя перемещать камеру, менять дистанцию съёмки. Если вы имеете дело с зум-объективом, протестируйте его на разных фокусных расстояниях. Замечу, что удобнее всего проводить тестирование с фокусного расстояния в районе 50 мм, с него можно и начать.

  • Просмотрите полученные кадры. Чтобы лучше их рассмотреть, делайте это не на экранчике камеры, а на мониторе компьютера. Если на всех кадрах вы видите систематическую одинаковую ошибку фокусировки, то, скорее всего, вы обнаружили бэк- или фронт-фокус. Переживать по этому поводу не стоит. Это легко устраняется в сервис-центре. А владельцы продвинутых фотокамер (начиная с Nikon D7200) могут настроить фокусировку прямо в меню фотокамеры

Точная работа автофокуса. Бэк- и фронт-фокус отсутствуют.

Точная работа автофокуса. Бэк- и фронт-фокус отсутствуют.

Бэк-фокус: резкость оказалась дальше, чем нужно.

Бэк-фокус: резкость оказалась дальше, чем нужно.

Фронт-фокус: резкость оказалась ближе, чем нужно.

Фронт-фокус: резкость оказалась ближе, чем нужно.

Тонкая настройка автофокуса

В камерах продвинутого уровня (начиная с Nikon D7200) есть функция точной подстройки автофокуса, которая поможет вам избавиться от проблем с бэк- и фронт-фокусом, точно настроить систему фокусировки. Удобство функции ещё и в том, что аппарат запоминает настройки отдельно для каждого конкретного объектива. Допустим, ошибка проявляется с одним из ваших объективов. Вы сможете внести корректировки именно для него, и на работу с другими объективами они не повлияют. При установке объектива на камеру она автоматически применит соответствующие ему коррекции. Обратим внимание, что тонкая настройка автофокуса будет работать только при фокусировке через видоискатель аппарата (при фазовой фокусировке). При работе через экран Live View она не задействуется, да и надобности в ней не будет, ведь в этом случае применяется контрастный тип автофокуса, исключающий проблемы с бэк- и фронт-фокусом.

Давайте разберёмся, как работает функция тонкой настройки автофокуса.

Найдём в меню фотоаппарата пункт «Точная настройка АФ».

Меню «Тонкая настройка автофокуса» в фотокамере Nikon D810

Меню «Тонкая настройка автофокуса» в фотокамере Nikon D810

Первый пункт этого меню, как следует из названия, позволяет включить или выключить данную функцию.

Пункт меню по умолчанию позволяет ввести значение тонкой настройки АФ, которое будет применяться, когда для установленного на камеру объектива не создано отдельной настройки. Такую настройку имеет смысл вносить, если аппарат систематически со всеми объективами одинаково ошибается с фокусировкой.

Меню «Тонкая настройка автофокуса» в фотокамере Nikon D810

Последний пункт — «Вывести сохранённые значения» — позволяет посмотреть все коррекции, сохранённые на камере для различных объективов. Вы можете для каждого имеющегося у вас объектива внести настройку автофокуса, и она сохранится на камере. Через это меню вы можете посмотреть все внесённые вами корректировки. В этом же пункте можно удалить ненужные настройки. Есть возможность ввести свой идентификатор (от 00 до 99) для каждого объектива. Это полезно, если вы, допустим, пользуетесь двумя одинаковыми объективами и для каждого из них внесли настройку автофокуса. Такой идентификатор поможет отличить вам их друг от друга в этом меню.

Самый важный пункт меню — «Сохранённое значение». Он показывает, какое значение тонкой настройки применено в данный момент, и даёт возможность его изменить. Попав в этот пункт меню, можно провести тонкую настройку работы АФ с конкретным объективом (установленным на аппарате в данный момент).

Тонкая настройка автофокуса

Тонкая настройка автофокуса

Чтобы внести необходимые настройки, для начала необходимо сделать и изучить тестовые снимки (как описано выше). Если на тестовых кадрах фокус оказывается за объектом, нужно внести отрицательную коррекцию, а если перед объектом — положительную.

Сложность заключается в определении нужной величины корректировки. Найти оптимальное значение можно с помощью тестовых кадров. После внесения ориентировочных настроек просто сделайте ряд тестовых кадров и проверьте, точно ли теперь объектив попадает в резкость. Если нет — внесите подходящие исправления.

shift focus — Перевод на русский — примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

The changes would shift focus to a more strategic, results-oriented approach.

Эти изменения приведут к большему упору на более стратегический, нацеленный на результат подход.

It is with satisfaction that the Eritrean delegation notes the Secretary-General’s intent to shift focus from conflict response to conflict prevention.

Делегация Эритреи с удовлетворением отмечает намерение Генерального секретаря переместить фокус с реагирования в ответ на конфликты на их предотвращение.

Maybe it is time to shift focus.

There was a need to shift focus to quality of education which enabled individuals to contribute to development.

Необходимо уделять внимание качеству образования, которое помогает людям участвовать в развитии.

Ranaut decided to shift focus towards acting and joined the Asmita Theatre Group, where she trained under the theatre director Arvind Gaur.

Кангана решила сфокусироваться на актерском мастерстве и присоединилась к труппе Asmita Theatrep, где она обучалась под руководством театрального режиссёра Арвинда Гаура.

The technical assessment mission recommended that BINUB should begin, in the coming months, to shift focus and consider reconfiguring capacities and deepening integration.

Миссия по технической оценке рекомендовала ОПООНБ начать в предстоящие месяцы изменять свои приоритеты и рассмотреть вопрос об изменении своей конфигурации и усилении интеграции.

I shall be coming back to this very significant issue at a later stage as it may be inappropriate to shift focus away from our current CTBT negotiations at this time.

На более позднем этапе я еще вернусь к этой весьма значительной проблеме, ибо сейчас было бы, пожалуй, неуместно отвлекать внимание от наших текущих переговоров по ДВЗИ.

My delegation is, however, uncomfortable with the suggestion that human rights be integrated into the country programmes of the World Bank, as this could shift focus away from the core issue of development financing.

Однако моя делегация считает нецелесообразным предложение о том, чтобы права человека были включены в страновые программы Всемирного банка, поскольку это может привести к смещению фокуса с основного вопроса финансирования развития.

First, there would be a tendency to shift focus and resources away from traditional areas on the pretext of country-driven programming, that is, on the excuse that the United Nations system is merely responding to changes in the «demands» of recipient countries.

Во-первых, будет проявляться тенденция к смещению фокуса и перераспределению ресурсов в ущерб традиционным областям под предлогом разработки программ с учетом интересов самих стран, то есть на том основании, что система Организации Объединенных Наций всего лишь реагирует на «просьбы» стран-получателей.

It was also agreed that the tripartite arrangements would be restructured, given the need to shift focus from the deployment of UNAMID to the employment of the mission’s human and material resources for the effective implementation of its mandate.

Было также достигнуто согласие относительно изменения структуры трехсторонних соглашений с учетом необходимости смещения акцента с развертывания ЮНАМИД на задействование людских и материальных ресурсов Миссии в целях эффективного выполнения ею своего мандата.

We are therefore optimistic that, in the not too distant future, our deliberations will shift focus towards the role of diamonds in preventing conflict or, in other words, to «diamonds for development».

Поэтому мы с оптимизмом смотрим в уже не столь отдаленное будущее, когда фокус в наших обсуждениях сместится к роли алмазов в предотвращении конфликтов или, говоря иными словами, к «алмазам в обмен на развитие».

She also cautioned against efforts to issue joint general comments with other treaty bodies as that might shift focus and resources from the useful work of providing specific recommendations to States parties and could be confusing for States that were not party to all the treaties in question.

Она также предостерегает против попыток принятия замечаний общего порядка совместно с другими договорными органами, поскольку это может размывать акценты и отвлекать ресурсы, направляемые на полезную работу по выработке конкретных рекомендаций для государств-участников, и может дезориентировать государства, не являющиеся сторонами во всех соответствующих договорах.

Other reports had also given undue weight to issues that were not universally accepted rights, and those efforts might be construed as deliberate attempts to shift focus from more serious human rights issues.

Неоправданно большое значение вопросам, не имеющим отношения к общепризнанным правам, придается также и в других докладах, и эти усилия могут быть истолкованы как преднамеренные попытки отвлечь внимание от более серьезных проблем в области прав человека

Shift focus from issues of access and completion to the equally fundamental issues of relevance and quality.

Сместить акцент с проблем доступа к образованию и завершения обучения на столь же важные проблемы актуальности и качества образования.

(a) Shift focus from reporting and supporting normative discussions to implementation, with greater emphasis on specific thematic areas, goals and objectives;

а) перенесение акцента с отчетности и поддержки обсуждения нормативных документов на выполнение решений с уделением особого внимания конкретным тематическим областям, целям и задачам;

The lack of available financing forced acquirers to stay on the sideline or shift focus and execute smaller transactions.

В связи с отсутствием доступного финансирования покупатели были вынуждены оставаться в стороне либо изменять стратегию и проводить менее существенные операции.

Well, think of it as a donation from a concerned parishioner who’d like to see your brother shift focus away from me and mine.

А ты считай это пожертвованием от встревоженного прихожанина, который хотел бы переключить внимание твоего брата с меня и моих дел.

But it was earlier this year, when one of our originalmembers caused us to shift focus in the organization.

Но в начале этого года один из наших первых членов заставилнас поменять направление нашей организации.

shift focus — с английского на русский

  • shift — ▪ I. shift shift 1 [ʆɪft] noun [countable] 1. HUMAN RESOURCES one of the set periods of time during each day and night when a group of workers in a factory etc are at work before being replaced by another group of workers: • She works an eight… …   Financial and business terms

  • Focus phrase — is a term that is being used more and more in cognitive therapy and awareness management discussions. A psychologically related term is elicitor phrase or statement of intent . Although in limited use for decades as a descriptive label, the term… …   Wikipedia

  • Shift 2: Unleashed — Shift 2 Unleashed Разработчик …   Википедия

  • Shift 2: Unleashed — European cover art Developer(s) Slightly Mad Studios Publisher(s) Electronic Arts …   Wikipedia

  • focus — fo‧cus [ˈfəʊkəs ǁ ˈfoʊ ] noun [uncountable] MARKETING when a company tries to serve particular groups of customers in a market with particular needs, rather than trying to serve the whole market focuser noun [countable] : • The focuser seeks to… …   Financial and business terms

  • shift responsibility — • shift the blame (onto) • shift responsibility (onto) to try to transfer the weight or focus of blame or responsibility, misdirecting it from where it belongs, in order to avoid it (also to put the blame on) (same as to pass the buck) …   Idioms and examples

  • shift responsibility onto — • shift the blame (onto) • shift responsibility (onto) to try to transfer the weight or focus of blame or responsibility, misdirecting it from where it belongs, in order to avoid it (also to put the blame on) (same as to pass the buck) …   Idioms and examples

  • shift the blame — • shift the blame (onto) • shift responsibility (onto) to try to transfer the weight or focus of blame or responsibility, misdirecting it from where it belongs, in order to avoid it (also to put the blame on) (same as to pass the buck) …   Idioms and examples

  • shift the blame onto — • shift the blame (onto) • shift responsibility (onto) to try to transfer the weight or focus of blame or responsibility, misdirecting it from where it belongs, in order to avoid it (also to put the blame on) (same as to pass the buck) …   Idioms and examples

  • focus — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 special interest/attention ADJECTIVE ▪ central, main, major, primary, prime, principal, real ▪ important, speci …   Collocations dictionary

  • shift — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 change ADJECTIVE ▪ distinct, dramatic, fundamental, huge, important, major, marked, massive, profound, pronounced …   Collocations dictionary

  • focus shift — это… Что такое focus shift?

  • Focus phrase — is a term that is being used more and more in cognitive therapy and awareness management discussions. A psychologically related term is elicitor phrase or statement of intent . Although in limited use for decades as a descriptive label, the term… …   Wikipedia

  • Shift 2: Unleashed — Shift 2 Unleashed Разработчик …   Википедия

  • Shift 2: Unleashed — European cover art Developer(s) Slightly Mad Studios Publisher(s) Electronic Arts …   Wikipedia

  • focus — fo‧cus [ˈfəʊkəs ǁ ˈfoʊ ] noun [uncountable] MARKETING when a company tries to serve particular groups of customers in a market with particular needs, rather than trying to serve the whole market focuser noun [countable] : • The focuser seeks to… …   Financial and business terms

  • shift responsibility — • shift the blame (onto) • shift responsibility (onto) to try to transfer the weight or focus of blame or responsibility, misdirecting it from where it belongs, in order to avoid it (also to put the blame on) (same as to pass the buck) …   Idioms and examples

  • shift responsibility onto — • shift the blame (onto) • shift responsibility (onto) to try to transfer the weight or focus of blame or responsibility, misdirecting it from where it belongs, in order to avoid it (also to put the blame on) (same as to pass the buck) …   Idioms and examples

  • shift the blame — • shift the blame (onto) • shift responsibility (onto) to try to transfer the weight or focus of blame or responsibility, misdirecting it from where it belongs, in order to avoid it (also to put the blame on) (same as to pass the buck) …   Idioms and examples

  • shift the blame onto — • shift the blame (onto) • shift responsibility (onto) to try to transfer the weight or focus of blame or responsibility, misdirecting it from where it belongs, in order to avoid it (also to put the blame on) (same as to pass the buck) …   Idioms and examples

  • focus — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 special interest/attention ADJECTIVE ▪ central, main, major, primary, prime, principal, real ▪ important, speci …   Collocations dictionary

  • shift — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 change ADJECTIVE ▪ distinct, dramatic, fundamental, huge, important, major, marked, massive, profound, pronounced …   Collocations dictionary

  • shift — 1 verb 1 MOVE a) (I, T) to move from one place or position to another, or make something do this: Jonas stood and listened, shifting uncomfortably from one foot to another. | The sun had shifted around to the west. | She shifted her gaze from me… …   Longman dictionary of contemporary English

  • focus shifts — Перевод на русский — примеры английский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    As the focus shifts from humanitarian support to longer-term development assistance, we welcome the establishment of a local stability fund.

    Поскольку акцент переносится с гуманитарной поддержки на помощь в целях обеспечения устойчивого развития, мы приветствуем создание местного фонда стабилизации.

    At that point, focus shifts from coordination to rights and obligations.

    It is clear, however, that omitting the very detailed financial data from the programme budget document is in line with the concept and nature of RBB as the focus shifts to accountability and results for the resources provided.

    Вместе с тем совершенно ясно, что исключение очень подробных финансовых данных из документа, содержащего бюджет по программам, сообразуется с концепцией и характером БОР, поскольку акцент переносится на подотчетность и результативность использования выделяемых ресурсов.

    This section’s focus shifts to practical strategies.

    В этом разделе мы перейдём к практическим стратегиям.

    Continued bilateral and multilateral support will be needed for the foreseeable future to ensure that the focus shifts to strengthening the capacity of national institutions to continue service delivery.

    Чтобы перенести акцент на укрепление потенциала национальных учреждений для дальнейшего обеспечения предоставления услуг, в обозримом будущем необходимо будет на постоянной основе оказывать двустороннюю и многостороннюю помощь.

    Relief aid to refugees may be further prioritized and scaled back as the focus shifts more towards promoting durable solutions.

    Может быть пересмотрена степень приоритетности срочной помощи беженцам, а ее масштабы могут быть сокращены в связи с акцентированием внимания на содействии достижению долгосрочных решений.

    This, of course, means that all our focus shifts to the Federal Republic of Yugoslavia, if it was not there already.

    Это, конечно же, означает, что центр нашего внимания переносится на Союзную Республику Югославию, если до настоящего времени это было иначе.

    The activities of MINUSTAH may increase as focus shifts towards consolidating the gains made thus far and implementing the recent priorities outlined in Security Council resolution 1743 (2007).

    Деятельность Миссии может расшириться в связи с тем, что основное внимание теперь уделяется закреплению того, что было достигнуто к настоящему времени, и решению тех приоритетных задач, которые были поставлены в резолюции 1743 (2007) Совета Безопасности.

    Some of these challenges are emerging as the focus shifts from data collection to managing the growing amount of information on human development and the MDGs.

    Некоторые из них возникают по мере переноса акцента со сбора данных на обработку растущего объема информации по вопросам развития человеческого потенциала и достижения ЦРДТ.

    Secondly, there would be a significant diminution in the audit service available to assist the Secretary-General if the focus shifts to reporting to the General Assembly rather than providing him with direct support.

    Во-вторых, если упор будет сделан на представлении отчетов Генеральной Ассамблее, а не на оказании Генеральному секретарю непосредственной поддержки, объем имеющихся в его распоряжении ревизорских услуг существенно сократится.

    First, the focus shifts from women to gender and the unequal power relations between women and men.

    Во-первых, акцент смещается с женщин на гендерную проблематику и неравное положение женщин и мужчин в том, что касается их власти.

    In Section V, the focus shifts to the role of the promotion of economic, social and cultural rights in addressing and countering the conditions conducive to the spread of terrorism.

    В разделе V основное внимание уделяется роли поощрения экономических, социальных и культурных прав в принятии мер по устранению условий, способствующих распространению терроризма.

    Beyond the age group of 0 to 3 years, the focus shifts from surviving to thriving and developing, which have more to do with socialization, intellectual growth and skills development.

    Что касается возраста старше, чем от 0 до 3 лет, центр внимания перемещается от выживания к процветанию и развитию, что в большей степени связано с социализацией, интеллектуальным ростом и развитием навыков.

    The driving force is now both health-and ecosystem-damage-based and is European-wide, although focus shifts from one region to another.

    В настоящее время этот движущий фактор основывается на таких аспектах, как ущерб, причиняемый здоровью человека и экосистемам, и имеет общеевропейский охват, хотя его роль по-разному проявляется в тех или иных регионах.

    Throughout the working day a participant, in completing a task, may find the focus shifts between internal and external Systems 1-5 from moment to moment.

    На протяжении рабочего дня участник, выполняющий задачи, может перемещать внимание между внутренними и внешними системами 1, 2, 3, 4 и 5 от момента к моменту.

    The driving force is now both health-and ecosystem-damage-based and is European-wide, although focus shifts from one region to another.

    Вопрос о состоянии скандинавских водных экосистем по-прежнему является предметом дискуссий между скандинавскими странами и странами, на территории которых расположены источники выбросов, в

    Отправить ответ

    avatar
      Подписаться  
    Уведомление о